艾米不怎么喜欢看,因为家里的一套还是线装书,纸张软软的那种,里面有插图,人物形象不符合艾米当时的审美观,所以艾米看,主要是拿着笔,篡改那些人物形象。
红学家们要是知道了,肯定心疼死了,因为那套线装版据说是清朝年间出版的,有年头了,想必也有点文物的价值了,“文化大革命”打砸抢都保存下来了,结果却被艾米画了个红红绿绿。
说来真叫人不相信,艾米看了,别的没记住,那首淫诗的开头几句却记住了。一日得空,逮住妈妈问:“这个字念什么?是什么意思?”
妈妈一看,是艾米写在纸上的一个又大又散、歪歪扭扭的“戳”字,虽然有点忐忑,还是把读音告诉了艾米,并解释说:“有时你不小心,把手戳破了,就是这个‘戳’”。
艾米接着问:“那什么是XX?”
可怜艾米的妈妈!一生都没敢用过那个男性生殖器的俗称,臊得满脸通红,盯着艾米,问:“你——你问——这个干什么?”
艾米说:“我想知道‘女儿乐,一根XX往里戳’是什么意思。”
妈妈大惊失色,张着嘴,半天说不出话来,只知道结结巴巴地问:“你——你——问这——干什么?”
“我是你的女儿吧?那XX是什么?”
估计妈妈看时,看到这种淫诗,都要恶心地翻到一边去,现在却被艾米揪出来,一遍遍细问。妈妈吓坏了,把爸爸叫来,爸爸也手足无措,不知道该怎么解释这个词。两个人嘀咕一通,只对艾米说:“这个词不好,很脏,再不要用了,更不许在外面跟人说,听见没有?”
若干年后,艾米把这个笑话讲给Allan听,他黄而又黄地说:“两个教授没把你讲懂的东西,我一下就把你讲懂了。”