第二十九章

类别:文学名著 作者:哈兰·科本 本章:第二十九章

    米隆试着摆脱各种杂乱无章的头绪,想也没有用,可是他又忍不住去想,忍不住去担忧。过去,担忧从来不是他的风格,即使危机迫在眉睫,而现在,突如其来的担忧塞满了米隆的胸膛。人们说得对,年龄越大,就越像自己的父母。要不了多久,他也会开始唠叨,告诉小孩子不要把手伸出窗外,否则可能会有失去一条胳膊的危险。

    温在演讲厅的门口等着米隆,摆着经典的温氏造型,视线水平,双臂相抱,一副悠闲之极的模样。温今天还戴着一副太阳眼镜,看起来格外时髦,就像时尚杂志封面上的模特。

    “有问题吗?”温问。

    “没有。”

    温耸耸肩。

    “我还以为我们要到里面碰头呢。”米隆说。

    “那就意味着我不得不在里边多听一会儿索亚·威尔斯的演讲。”

    “有那么糟吗?”

    “就像玛丽亚·凯莉和麦克·波顿的二重唱,我不知道你是否能想象得出来?”温说。

    “那可真可怕。”

    温看看手表,“他应该快讲完了,我们还是不得不鼓起勇气来。”

    他们走进演讲厅。卡吉莫尔中心是一座庞大的建筑,里面有很多音乐厅和演讲厅,可以借助于墙面的滑动分割成任意尺寸。有个房间里正举办夏令营,温和米隆停下脚步,倾听孩子们声情并茂地演唱《幽涧住着一位农夫》,稚嫩的歌声让米隆不禁莞尔微笑。

    “……幽涧住着一位农夫,幽涧住着一位农夫,嘿一哟一哦,幽涧住着一位农夫……”

    温转向米隆,“幽涧是什么?”温问。

    “不知道。”

    温耸耸肩,走向主演讲厅,门口摆着一张桌子,出售索亚·威尔斯的各种商品,包括录音带、影碟、书籍、杂志、海报、旗子(米隆完全想象不出一个人买索亚·威尔斯的旗子到底用来做什么),没错,还有t恤衫,上面印着口号:“通向美好之路的威尔斯指南”,“实现美好世界的威尔斯准则”、“美好的关键:一切都与你息息相关”。米隆无奈地摇摇头。

    演讲厅里挤满了人,安静得只有梵蒂冈可以媲美,演讲台上站着的正是自助导师索亚·威尔斯,他来回地晃动着,就像正在表演单人喜剧的罗宾·威廉斯。对于一名自助导师来说,威尔斯的打扮很不错:昂贵的西服散发出成功的气息,而脱掉外套,卷起袖子,又有一种平易近人的感觉,真是完美的平衡。

    “一切都与你息息相关,”索亚·威尔斯对深深着迷的听众们说:“如果今天你记不住别的,那就记住这句话。一切都与你息息相关,做任何事都与你息息相关,任何决定都与你息息相关,你看到的一切,你接触到的一切都是你的反映,不……不仅如此——它们就是你,你是一切,―切是你。”

    温凑向米隆说:“这不是一首歌吗?”

    “我想可能是‘文体’合唱团,大概20世纪70年代早期。”

    “我想让你们记住,”索亚继续说,“想象,把一切想象成你,你的家庭就是你,你的工作就是你,当你走在大街上时,那颗美丽的大树就是你,那朵盛开的玫瑰就是你。”

    温说:“还有公共汽车终点站臭烘烘的马桶。”

    米隆点点头:“就是你。”

    “当你看到老板、上司、功成名就的人、杰出的人,那个从是你。没有人可以领导你,因为你就是领导。你站在对手面前,心里清楚自己可以获胜,因为你就是你的对手,你知道如何战胜自己,记住,你就是你自己的对手,你的对手就是你。”

    温皱起眉头,“可是既然你的对手就是你,难道他不知道怎么打败你自己吗?”

    “这是一对矛盾。”米隆表示同意。

    “你害怕未知,”索亚·威尔斯还在激情洋溢地说:“你害怕成功,你害怕冒险,可是现在,你知道了,未知就是你自己,成功就是你自己,冒险就是你自己,你不害怕自己,是吗?”

    温皱起眉。

    “听听莫扎特的音乐,散散步,问问你自己今天做了什么。每天晚上都坚持这么做,睡觉之前问问自己,世界是否因为有你而变得更加美好。毕竟,这是你的世界,你就是世界。”

    温说:“如果他要开始唱‘我们是世界’,我就要开枪了。”

    “可是你就是你的枪。”米隆反驳。

    “他也是我的枪。”

    “对。”

    温想了想,“那么,如果他是我的枪,而我的枪杀了他,这应该算是自杀。”

    “为自己的行为负责,”威尔斯说,“这是实现美好的威尔斯准则之一,承担责任。雪儿曾经说过,‘借口不会帮你的忙。’听听吧,把这句话牢地记在心里。”

    这个家伙居然引用雪儿的话,听众们頻频点头,简直没有天理啊!

    “对朋友坦白一件事——一件不光彩的事,一件你不想让任何人知道的事,会令你感到感受好些。你会看到,你仍然值得别人去爱,而且,既然你的朋友就是你,那么实际上你只是对你自己坦白。对任何事抱有兴趣,渴望获取知识,这是另一条准则。记住,一切都与你息息相关,当你了解到新的知识,你实际上是在了解自己,更深刻地理解自己。”

    温看看米隆,脸上露出痛苦的神色。

    “我们还是去外面等吧。”米隆说。

    还好,运气不错,索亚·威尔斯又讲了两句之后,演讲就结束了。人们爆发出热烈的反响,他们站起身来,激动地鼓掌,像早期《阿森尼尔音乐厅》节目里的观众一样高声喝彩。

    温摇摇头,“每人400美元。”

    “就这么个演讲?”

    “他就是你的钱。”

    人们朝演讲台涌去,徒劳地伸出双手,祈望索亚·威尔斯能够开恩触碰他们一下。米隆和温静静地看着这一幕。摆放着威尔斯商品的桌子旁挤了一大群人,就像嗡嗡飞舞的苍蝇围着一堆烂水果。

    “野营布道会之都市版。”温的评论。

    米隆点点头。

    终于索亚·威尔斯挥挥手,跑入后台,人群继续欢呼,抢购。这时,米隆的脑海里响起了一个画外音:猫王离开了现场。温和米隆分开人群,走上前去。

    “来吧,”温说,“我有后台通行证。”

    “你不是开玩笑吧。”

    温不是开玩笑,他们真的被要求出示“后台通行证”。一个便衣保安板着脸,仔细地查阅通行证,仿佛那是泽普路德电影确认没有问题后,才放他们通过拦路的天鹅绒绳索,没错,就是天鹅绒绳索。索亚·威尔斯看见温,蹦蹦跳跳地朝他们走来。

    “真高兴你能过来,温!”他转向米隆,伸出手,“嗨,我是索亚·威尔斯。”

    米隆和他握手,“我是米隆·波利塔。”

    索亚·威尔斯的笑容闪烁了一下,但仍然挂在脸上,“很髙兴见到你,米隆。”

    米隆决定正面发动攻击,“你为什么要对克鲁·海德的药检做手脚,让结果看起来像是他在服用海洛因?”

    笑容没有消失,只是有点扭曲,“对不起,你说什么?”

    “克鲁·海德,你记得这个名字吗?”

    “当然记得。昨天我还对温说过,我曾经很努力地想要帮助他。”

    “怎么帮助?”

    “我想让他远离毒品。我还有另外一个身份,戒毒咨询师,我受过这方面的专业训练,帮助被毒瘾缠身的人。”

    “和你现在做的事情也没太大不同。”米隆说。

    “什么?”

    “容易成瘾这种性格的人需要一种瘾,如果不是酒精或者毒品,也许就是宗教或者自助这类迷惑人的话语,他们本质上是另外一种毒瘾,只希望这种毒瘾危害小些。”

    索亚·威尔斯不停地点头,“这真是一种有趣的观点,米隆。”

    “谢谢,索亚。”

    “从克鲁·海德这些有毒瘾的人身上,我看到了很多人性的弱点,比如缺乏自我尊重。我说过,我曾经非常努力地想要帮助他,他的失败对我的打击很大。”

    温说;“因为那就是你的失敗。”

    “什么?”

    “你是一切,一切是你。”温说,“你就是克鲁·海德,他失败了,意味着你也就失败了。”

    索亚·威尔斯依然保持着笑容,可是当他看着温时,表情做了一些调整,手势变得更加紧凑,更加有节制。他是那种极力模仿谈话对手的人,米隆不喜欢这样的人。“我看到你在演讲快要结束时走进来,温。”

    “我误解了你要传达的信息吗?”

    “不,并非如此。不过,人们亲手创造自己的世界,这就是我的观点,你是你创造的一切,是你感知到的一切。承担责任,这是通向美好之路的威尔斯指南的重要内容,你要为自己的行为负责,要勇于承认错误。你知道世界上最美好的两句话是什么吗?”

    温张开嘴,又停住,他看看米隆,摇摇头,“太简单了。”

    “‘我对此负责’,”索亚接着说,“‘这是我的错’。”他转向米隆,“说一遍,米隆。”

    “什么?”

    “来吧,这会令人振奋。说:‘我对此负责,这是我的错’。不要再推卸责任,说吧,我会和你一起说。温,还有你。”

    米隆和索亚一起说:“我对此负责,这是我的错。”温沉默不语。

    “感觉好些了吗?”索亚问。

    “就像性爱一样美妙。”米隆说。

    “是的,而且给人以力量。”

    “是啊,哈。听着,索亚,我来这儿不是为了评论你的演讲,我想知道克鲁药检的真相。我们有证据可以证明其中有黑幕。你协助完成了那次药检,我想知道你为什么要陷害克鲁。”

    “我不知道你在说什么。”

    “尸检结果证实克鲁死前至少两个月没有碰毒品,可是两周前,你给他做的药检结果是阳性。”

    “也许是測试有误差。”索亚说。

    温啧啧有声,“说吧:我对此负责,这是我的错”

    “不要再推卸责任。”米隆补充道。

    “来吧,索亚,这会令人振奋。”

    “这并不好笑。”索亚说。

    “等等,”温说,“你是一切,因此,你就是那次药检。”

    “而你是一个阳性的人。”米隆说。

    “所以,測试结果呈阳性。”

    索亚说:“我不想听你们胡说下去了。”

    “你完蛋了,威尔斯,”米隆说,“我会把这件事情捅到报纸上去。”

    “我不知道你在说什么,我不知道什么药检黑幕。”

    “想听一听我的推论吗?”米隆说。

    “不想听。”

    “你要离开洋基队,为文森·利弗顿工作,是这样吗?”

    “我不会特别为谁工作,他的集团出版我的书而已。”

    “文森是苏菲·梅耶的对头。”

    “你不知道实际情况。”索亚说。

    “文森以拥有球队为荣,当苏菲·梅耶从他手中接管球队时,他非常恼火。苏菲·梅耶完全符合纽约球迷对于球队老板的期望,因为她不多管闲事,她只做了一个决定,把克鲁·海德交换到自己的球队,而这个决定被证明十分完美,克鲁的表现超越了所有人的想象,洋基队因此渐人佳境。然后,你玩了一手,克鲁没过药检,这令苏菲·梅耶显得十分无能,而洋基队也陷人困境。”

    索亚似乎镇定了一些,仿佛米隆的话让他恢复了活力,这有点奇怪。“你的推论根本没有道理。”

    “哪一部分没有道理?”

    “完全没有道理。”索亚说着又挺起了胸膛,“苏菲·梅耶一直对我很好,当我在斯隆协会和罗克韦尔戒毒所工作的时候,是她给了我发展事业的机会,我为什么要伤害她?”

    “你来告诉我吧。”

    “我不知道,我坚定地相信克鲁在吸毒,否则就是測试存在误差。”

    “你知道结果是经过二重试验得到的,不会有误差,一定是有人在药检时做了手脚。”

    “不是我,也许你应该和史迪威医生谈谈。”

    “可是你当时在场,你承认这一点吗?”

    “是的,我在场,而且我不会再屈尊回答你的任何问题。”索亚·威尔斯说完这句,迅速转身,怒气冲冲地走了。

    “我想他不喜欢我们。”米隆说。

    “可是如果一切是你,那么我们就是他。”

    “这么说来,他不喜欢他自己?”

    “真是悲剧,不是吗?”

    “而且还令人困惑不解。”米隆说。

    他们朝出口走去。

    “现在去哪儿呢?受激励的人儿。”温问。

    “星巴克。”

    “去喝拿铁?”

    米隆摇摇头,“去找小法。”

    <hr />

    注释:


如果您喜欢,请把《潘多拉的救赎》,方便以后阅读潘多拉的救赎第二十九章后的更新连载!
如果你对潘多拉的救赎第二十九章并对潘多拉的救赎章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。