艾尔弗雷德走出来,到了露天平台上。莉迪亚正在一个石槽前弯着腰。当她看见他时,她直起身来。
他叹了口气,说:“啊——他们都走了。”
莉迪亚说:“是的——多好啊!”
“对,非常好。”
艾尔弗雷德说:“你会很高兴离开这儿的。”
她问道:“你会很在乎吗?”
“不,我也会高兴的,有这么多有趣的事情我们可以一起去做,继续住在这儿只会让人不断地想起那场噩梦。感谢上帝,一切都结束了!”
莉迪亚说:“感谢赫尔克里·波洛。”
“对,要知道,这真让人惊奇,当他解释的时候,一切都很自然地对上了。”
“我知道,就像当你做完一个复杂的拼图游戏,而那些你曾发誓说放哪儿都不会合适的奇形怪状的小块,都很自然地找到了它们自己的位置。”
艾尔弗雷德说:“还有一件小事我一直都没对上,在乔治打完电话之后他干什么去了?他为什么不愿意说呢?”
“你不知道吗?我一直是知道的。他正在看你写字台上的文件。”
“噢!不,莉迪亚,不会有人做这种事的!”
“乔治会的,他对钱的事情好奇极了,可他当然不会这么说。如果他坦白承认的话,他会使自己陷入很难堪的局面。”
艾尔弗雷德说:“你在做另一个小园林吗?”
“是的。”
“这一次是什么?”
“我想,”莉迪亚说,“它是对伊甸园的一个尝试,一个新的版本——没有蛇——而且亚当和夏娃无疑都已经是中年人了。”
艾尔弗雷德温柔地说:“亲爱的莉迪亚,这些年来你一直是多么耐心呀,你对我太好了。”
莉迪亚说:“可是,你看,艾尔弗雷德,我爱你呀……”
约翰逊上校说:“上帝保佑我的灵魂!”接着他说:“真的!”而最后,又来了一遍:“上帝保佑我的灵魂!”
他靠在他的椅子背上,瞪着波洛。他伤心地说:“我的老朋友!警察都成了什么了?”
波洛说:“警察也有自己的私生活!萨格登是一个非常骄傲的人。”
约翰逊上校摇摇头,为了发泄一下心里的不痛快,他踢了踢壁炉里的木柴。
他突然说:“我总是说——没有什么比得上壁炉里生的火。”
赫尔克里·波洛感觉到他脖子后面的冷风,自己暗想:Pour moi(法语:对我来说),无论何时都是中央取暖设备最好……