空屋疑踪(下)

类别:文学名著 作者:厄尔·斯坦利·加德纳 本章:空屋疑踪(下)

    他心神恍惚地走向自己的汽车,车门依旧敞开着,他不禁联想起还只在数分钟之前,一场风暴竟把他的生活道路冲出一个大口子,现在连他本人,也将被这场风暴毁掉了。

    他又生出另一层忧虑,该怎样对妻子玛莎说呢,如果自己遇上麻烦,或是丢掉了工作的话。

    奎连坐进车子,小心地把那片纸样夹进记事本中,他想应该把它压乎整一点。就在这时,他忽然又生出一个念头。

    他自己也不明白做了些什么,他从记事本上扯下一张纸,用手一点一点地撕出另一张纸样,形状大小与原来的一张差不多,只是稍长二点,也窄了一点。他只有利用这张假纸样交给沃尔伍斯才能把贝丽尔从谋杀案的纠葛里拉出去。

    他开动汽车,径直向县办公楼驶去。

    地方检察官的办公室里,聚集着一群当地名流。马丁·沃尔伍斯坐在检察官的座位上,《新闻报》的发行人莱昂斯坐在长桌的另一头,他正在草拟一条消息的标题。奎连在旁边,瞧见他这样写:

    警长昏庸无能,凶手遭遥法外——犯罪学专家作如是说

    拉什·麦德福特站在沃尔伍斯身后,笑吟吟地,不断地点头称许。看样子他不仅对犯罪学专家说过的话表示赞赏,而且对专家还没有说出来的意见也表示赞赏。

    约翰。法哈姆挺直腰身坐在专家右边,他充满敬意地注视着专家的脸。奎连暗想,这个法哈姆还不曾对那个人或那件事表示过如此的心悦诚服。此人几个月前卖过一匹马给贝克特,据说那马才12岁,可是奎连认为至少有……

    “乔治,纸样带了没有?”麦德福特问道。

    奎连翻开记事本,只有他自己察觉得出来,当他把纸样递给沃尔伍斯时,他的手轻微地抖动着。

    “是这张吗?”沃尔伍斯说,奎连瞧见,当人们把目光投向这位专家的时候;他那副神气毫无必要地装作很威严的样子。

    奎连点点头。

    沃尔伍斯翻夹复去地观看这张小纸片,他对莱昂斯说:

    “哼,你瞧,这就是个例子,我不是说过;他们办事多么荒唐,真是愚不可及!你说,这算什么证据,纸上没有任何标记,什么也没有!警长和这位助理警长当时就应该在这上头签个名才对,才不至于出错,否则,要是给换了一张怎么办?这根本不足为凭,辩护律师会说,这是假的,是伪证,真的早被人换过了,不是吗!

    沃尔伍斯也斜着眼睛瞧奎连,递给他一支笔说:“在这纸片上签个你的名字,开庭时人家才会认-这是你提供的证据。”

    奎连俯向桌子,微微颤着手签上了自己的名字。

    “现在我宣布”沃尔五斯说“我们要把这张纸样复印一些分发给本县所有的加油站和汽车修理铺。麦德福特先生,这张纸样请你妥为保存,别让任何人碰它。”

    奎连说“还有事吗?要是没有,我先走一步”

    《新闻报》下午5时出版,人人都在议论这起案件该报头条的大标题是——

    地方检查官特邀犯罪学家来主持侦破事宜

    奎连是在自己办公室里读到这份报纸的。他发现莱昂斯在采访专家沃尔伍靳回去后,改写了原来的标题,现在副标题是这样写的:

    专家说:侦查手段过时,凶手乘机溜掉

    版面左边,还印有一幅奎连交给沃尔伍斯的纸样照片,照片说明为“这是凶手汽车的轮胎?”官方要求读者协助寻觅这辆右前轮车胎有残缺的小轿车。

    奎连读了这篇捧道,文章使用的语声相凿尖刻,有关整个事件的描述是不公正的。这使他更如感到不安。

    比尔·艾尔顿推门进来,“你好呀。乔治,有新闻吗?”

    “你看过报纸没有?”

    警长点头说:“看来我们的处境不太妙,是不是?”

    “是这样。”

    “你见过沃尔伍斯没有?”

    “是的,见到他了。”

    “他……怎么样?”

    “看来很有点本事的样子!”奎连回答。

    “友好吗?”

    奎连没有吭声,眼睛瞧着地下。

    警长微笑了,“我是说对你态度怎么样?”

    忽然奎连抬起头来望着警长,“比尔,我有话要跟你说。”

    “好了,以后再说吧,我们正忙着呢。”警长说。

    “就是跟这个案子有关的事,也和我个人有关。”

    “如果是和你个人有关的事,还是以后再说吧。你听着,”警长不等奎连往下说就打断了他,“我又找到了一些线索,那姑娘名叫伊丽莎白,住在圣罗多弗,她的母亲名叫爱尔维拉,你听说过这个名字吗,乔治?”

    奎连摇着头。

    “我可有点印象。”警长说:“姓赛的人不多,我们得回办公室去查一查旧报纸。你查《晨光记事报》乔治,我查《新闻报》我们可能会找到有关她母女的线索的。记住,要查‘个人简讯’栏。”

    “那样查,要查到什么时候呢!”奎连表示反对。

    “该不会超过两、三个小时。”警长说。

    “两、三个小时!”奎连叫起来,“你呀,我们该做点。正经事才对。你知道,检察官弄来了一个什么犯罪学专家,《新闻报》又用那么难听的话说你,你还有空花两、三个小最时来查报纸!”

    他们正说之间,门被推开来。拉什·麦德福特跨进办公室,身后紧跟着马丁·沃尔伍斯。

    “警长。”地方检察官说:“来,认识一下马丁·沃尔伍斯先生。”接着他不大高兴地说:“我们找你一个下午了。”

    “我到外地去了一下。”警长说着把手伸向犯罪学家。

    “啊,欢迎,你好!”

    沃尔伍斯伸出手稍微握了握。

    检察官开始一本正经地说:“警长,希比田庄发生的凶杀,是一件极其严重的恶性案件,选民们不能容忍,嘿,由于因循守旧,不动脑筋而让罪犯消遥法外。因此,应本县许多著名人士的要求;本检察官特地请来了马丁·沃尔伍斯先生——著名的犯罪学家。”

    警长欢喜地说:“好啊,不过请问,犯罪学家是干啥的呢?”

    麦德福特的脸涨得通红,“他是专门研究凶杀案的,他会教你们警察应该如何抓获罪犯!”

    “哦,那真是太好了!拉什,我一向欢迎别人向我们提忠告或是提建议——也许,沃尔伍斯先生要给我们提什么建议吗?”

    “不,他和我一道工作!”麦德福特严肃地说:“他正在主持侦破这个案子。”

    “噢,”沃尔伍斯说:“可以说我差不多就要破获这桩案件了。”

    “是吗!”警长欢叫道,他充满热情地:“那么请坐呀,伙计,干嘛都站着。”

    犯罪学家对警长的盛情不予理睬,他说:“我想你压根儿就没有考虑到应该查一查那只香烟盒的主人?”

    “噢,是这样,我还不明白……”

    “我可以告诉你,”沃尔伍斯打断他的话,“本地的珠宝店没有卖过这种烟盒——我只花几分钟就查清楚这一点。所以,我就和洛杉矾警察局联系,要求他们调查当地的珠宝

    商店,果然,不出两小时,他们就来了报告。”

    “嘿哼,你想得真周到!”警长对专家的果断措施表示钦佩,“你查到了什么?”

    “那只烟盒是卖给一个年轻女子的,她十九岁光景,身材修长,黑发,乌亮的眼睛,声音悦耳,体重约莫一百五十磅,左手戴有一只浅红色的钻石戒指。”

    奎连忽然咳了起来。

    “还有些什么?”警长很感兴趣地问。

    沃尔伍斯往下说:“我们还查到了那辆小轿车,就是在现场留下车胎印迹的那辆小汽车在你们没有留下警卫擅自撤离现场之后,这辆神秘的小汽车来过希比田庄。我们已经查到了这辆小车的车号,而且很快就将查到车主人的名字了。报告马上就会送到这儿来的。”

    “你怎么查到车号的?”奎连小声问,他感到喉咙发干。

    麦德福特得意洋洋地说:“今天的《新闻报》发行后才二十分钟,我们就接到一位加油站经理的电话,他说有一部小轿车曾在他那儿加油。他不经意看到这部车子的右边前轮车胎残缺了一块,驾驶这翻小车的是一个黑头发,不上二十岁的姑娘,他问她要不要修补轮胎,姑娘谢绝了,他就顺手把车号记了下来,准备过些日子去兜这份生意……”

    这时响起了刺耳的电话铃声。沃尔伍斯一把抓起听筒,静静听了一会儿,说道:“没有弄错吧?那么请拼读她的姓名。”又听了一会儿,他放下听筒转身面向大家:“你们有谁知道贝丽尔·M·奎连这个女子,驾驶伍纳特牌轿车,车号1792?”他提着嗓子,声音硬邦邦的眼睛带着挑衅的神色盯住乔治·奎连。

    空气似乎凝固了。沃尔伍斯的声音在警长和警长助理的心头上敲打着。

    马丁·沃尔伍斯仍旧逼视着奎连,“她是不是你们家族的成员?”

    拉什·麦德福特冷冷地说:“是他的千金!”

    沃尔伍斯愈发厉声厉色地逼问:“请问这位贝丽尔·奎连是不是十九岁左右,高挑身材,黑头发,黑眼睛?”他不等人家回答就接着说:“既然如此,先生们,这个案子基本上水落石出了,而且,我们也解开了银香烟盒上面箭头一端那个B字母的谜底了。”

    “现在我正式宣布,”拉什·麦德弗特站了起来,“从现在起,地方检察官正式接管这起案件的侦破工作。”他走向门口,打开门让了让犯罪学家,两人神气活现地走了出去。

    办公室里只留下比尔·艾尔顿和乔治·奎连。

    “唉!”奎连说:“我在这里的使命算是完结了,而且还连累了你,比尔,我……”他顿住了。他是如此悲哀,话也说不下去了。

    警长却平静地拿起电话筒,奎连听见他用慈和的声音说:“你好,是贝丽尔吗?你的车子在哪里?快,马上把你的汽车开到斯登沃特野营地去,租一个房间,就用你的名字和你的车号登记,然后留心附近,你会看见一位熟人的,你爸爸和我马上就来,你马上出发,越快越好。”

    “不能这样做,比尔,”奎连急忙说:“quot;这是违反法律的,检察官他们正要去找她不能叫她离开。”

    警长说:“我要问她一些事。走,快一点,乔治。事实很快就会弄清楚的。我已经通知罗伊·贾斯帕去野营地等我们,我也要向他了解一些情况。”

    “可是这样不妥当。”

    警长伸出手接住助理的肩膀,他充满同情地说:“别发愁了,乔治,不要怪贝丽尔,这事应该怪我。啊,上帝!我本来就不该让她卷进去的。”

    “什么,难道你知道……”

    “是的,我知道那只烟盒,”警长说:“我一看到它,就认出那是贝丽尔送给罗伊的那一只。”

    “你怎么认得呢?”

    “你家里有一张罗伊的相片,他穿军服,手上就拿着那只烟盒,还可以看到上面的心和箭的花纹,箭端有个R字母。”

    “哦,”奎连说:“我也记起来了!你记性真好!”

    “我平时就喜欢留心一些小事情,”警长微笑着说:“你是知道的,乔治,我从前没有机会学到辨认指纹和别的什么科学方法,所以我就得在别的方面多下笨功夫。我认为要当一个称职的侦探;你必须多研究人、熟悉人、多了解一些人和人的关系,这要比什么科学方法都更有用,比方说,贝丽尔就不可能卷到谋杀案里面去,这点你也是清楚的。”

    “可是她现在就卷进去了。”奎连愁苦地说。

    比尔·艾尔顿直摇头。“我认出了那只烟盒,”他说:“就挂电话给贝丽尔说要找你。其实我自己就可以找到你的。我告诉她在希比的家里发现有那么一只烟盒,后来我就回到希比田庄,躲在一边观察,我想试试看会发生什么事。”

    “你怎么想呢?”

    “我想看一看贝丽尔知不知道烟盒放置的具体地点。因为我只说烟盒在希比家里,也把上面的花纹告诉她了,可是我没有告诉她烟盒究竟是在哪一间屋里。”

    “她怎么样呢?”奎连问。

    “正如我预料到的,她果然来了,她把车子一直开到宅子跟前。在屋子里她花了好长时间,到处寻找那只烟盒,最后方把它找到了。我本来以为她会把烟盒带走的,可是她毕竟不懂事,只是把盒子上面的指纹擦掉了。”

    “她没有权利这样做!”奎连说。

    “没错,”警长很有兴味地说:“是我有意要看她是怎么做的。我必须确定贝丽尔早先是否到过这所房子。她的行动否定了这一点,因为她进屋后到处寻找这只烟盒。要是她径直走向厨房去拿烟盒,我就可以得出另外一种结论了。”

    奎连默默地听着,这些情况都是他方听到的,他需要理出一个头绪来,他问:“这样说你知道那辆轿车是她的?”

    “当然知道。”

    “你既然知道是贝丽尔的,那么你为什么还要叫我摹下纸样呢?”

    “哎哟。乔治!”警长说:“我还想看看你是怎么做的。我不是叫你把它保存好吗,我想或许……”

    “可是我却差点上当了!”奎连埋怨着打断他,“我另外又攒了一张,想交给沃尔伍斯。还好后来没有敢用上,我还是把原来的那一张交给他们。”

    “这个我知道。”警长带着歉意说:“我们走吧,快点。到野苗地去看看,等一等。我给家里扰个电话。”

    警长桂通电话,一听是多丽丝的声音,他立刻皱眉头,

    “你好,多丽丝,”他说:“玛娜在家吗?哦,我知道,等会儿你告诉她,请她帮我查一查报纸的‘个人简讯’,从六个月前找起,看看有没有一个名叫爱尔维拉·赛的女人的消息,我……”

    他被多丽丝的女高音打断了。忽然,他脸上不耐烦的神色一扫而空,并且现出愉悦的笑容,“真行,多丽丝!”他很注意地听了几分钟后才得开口,“有你在家里真是好运气,谢谢你,再见!”

    他笑着对奎连说:“好消息!刚才是我的大姨子,她是个包打听,管千家万户的事,而且能记住所有的人!去年马文·希比去世的那一天她刚好也在我家里做客。刚才她说,爱尔维拉·赛是个护士,希比病重的最后几天是她护理的。她在希比家里大约服务十天,一直呆到他死才离开。”

    “那位姑娘是……”

    “是爱尔维拉的女儿。既然是这样,那么希比屋里满地的足迹,很可能是有人在那儿搜寻什么东西。对,我们可能就要找到正确的答案了。”

    电话铃又响了,警长接电话,听筒里传出一个男人的嚷嚷声。警长只哼了一声:“那又怎么样”,就把电话挟断了。

    “是拉什·麦德福特,”警长说:“他在你家里,你妻子告诉他贝丽尔接到一个电话,几分钟前刚开车出门。”

    “咳,糟了!”奎连说:“他肯定怀疑上是我打的电话。”

    艾尔顿管自微笑着,“走吧伙计,我们得动作快一点。”

    几个人围坐在斯登沃特野营地的一个房间里,低声交谈。

    “好吧,罗伊,”警长说:“开始吧。”

    罗伊·贾斯帕坐在一把椅子里,很尴尬地动了动身子。

    “我不想让贝丽尔知道这件事,”他说:“我真笨,我没有道理——我是说,我不知道该怎么向她解释……”

    “说吧!”警长说。

    “前一个星期,”罗伊说:“我出差去圣罗多弗,在一家饭店里吃饭,而……噢,那位姑娘就在那家饭店做事,她长得蛮不错,很有人缘。我和她闲聊,我说我是洛克文利人,她问我知不知道马文·希比这个人,我说他死了。她又问了希比田庄的一些情形。后来,她就跟我谈起有关希比的一些事情。

    “希比病重的最后几天,她母亲是他的私人护士。后来,她母亲在科罗拉多州去世,临死之前,她告诉伊丽莎白,就是这个姑娘,说希比曾经对她说过一些没头没脑的话。他对她说:‘你照我的话,去做几件事,那个家伙就会给你钱。一大笔钱。要强迫他拿钱给你,只要我开口,他就得给。’他的话就这些,不明不白的,没有讲完。到希比临死的前一天,她发觉他似乎还有话要说,可是当时房间里还有他的几个亲人,这些人都心怀鬼胎他们都巴不得老头早点升天,一个个都心里发急,互相盘算着。

    “那时希比讲话已经很困难,但最后他还是很费力地说了出来:‘记住,我说,你得做……几件事……’她点头答应他,正当这时,他的妹妹卡洛坦走到床边,只听见希比又接着说:‘笑话,就在小丑背后。

    “卡洛坦赶紧说:‘你说什么?谁是小丑?’可老人垂下眼脸,没有答理。只有护士心里明白,这话是说给她听的,可是她也不明白送句话是什么意思。第二天清晨,希比悄然死去,当然,那个家再也不需要一名护士,她就被打发离开了那座走向衰败的宅子。

    “伊丽莎白一直琢磨着母亲临终时交代的这些话,她要我陪她一起去希比田庄一趟,看看在那儿会不会有所发现,她还要求我绝对为她保密。她说她用汽车送我来,然后我可以去看我的女友。当时她知道我一心想着去见贝丽尔,她的自尊心似乎受到一点伤害,因此我实在不忍心拒绝她——这点,你应该相信。”

    贝丽尔默默地点点头。

    “到了昨天上午,我去圣罗多弗饭店找她,我们简单说了几句,买了一些点心,就坐她的小车到老希比的家。田庄那儿满眼凄清荒凉的景象。我们打开边门进去,走走瞧瞧,所有的房间都走遍了。”

    “有没有发现什么东西?”警长问。

    罗伊说:“当时什么也没有发现,不过,现在看来……唉,我说不上……”

    警长扬起双眉,等待着。

    “后来,”罗伊说:“我们坐下来吃午饭,饭后又吸了支烟,忽然,我们听到外面有汽车的声音,有人走进屋子,我们赶忙起来跑到窗台边藏着,等到进来的人走进别的房间,我们才跑出屋子,坐车离开。”

    “你看到进来的人吗?”

    “看见了,是山姆·贝克特和约翰·法哈姆,不过他们没有看到我们。法哈姆一直在怂恿山姆·贝克特买下这座田庄,他絮絮叨叨地说个没完。后来,伊丽莎白开车回到圣罗多弗,我在那儿呆到天黑,给贝丽尔挂了长途电话,我不想告诉她我在圣罗多弗,我说我是在比克林堡给她打电话。后来我拦住一部长途汽车,回到这儿。

    “不过我猜想在希比田庄里,伊丽莎白可能看到了什么,只是她不愿意对我说,也许当我还在圣罗多弗的时候,她已回头到希比田庄去过,这个我拿不准那个时候,我只急于找车子回来见贝丽尔,没有再顾及伊丽莎白的事。”

    “就这样你把香烟盒扔在那儿了?”贝丽尔说。

    “是的,对不起。”

    “可是第二天你到我家里来,我怎么看到还有一个?”

    罗伊说:“我觉得这下子糟了,贝丽尔,真的,我不想让你知道我把烟盒弄丢了。我拿出来的是另外一只——也是银的,不过上面没有雕花,我没有让你看到它的底部,所以你疏忽了那上面没有心和箭的花纹。因为我担心要是让你知道伊丽莎白的事,你会产生误会。”

    “你干嘛这样想,罗伊,你永远都不该有这种想法。”

    “我知道你不是那种人,”他说:“可是当时我担心。”

    他们正说之间,一辆汽车急驶而来,嘎吱一声停在外边,门外响起了激动的吆喝声、脚步声和急促的叫门声,转眼间,地方捡察官出现在门口。

    “你知道你在千什么吗,艾尔顿,你想让他们逃走?”他怒气冲冲地说。

    警长抬了抬眼皮“没有的事,我们正在调查、取证”

    “我已经签发了逮捕令,逮捕罗伊·贾斯帕,他谋杀了伊丽莎白·赛,还有她,贝丽尔,她企图销毁罪证。”

    “你有什么证据?”警长问。

    “有充分的证据。过会儿,我们就给他核对指纹。贝丽尔·奎连以为她销毁了所有的指纹,可是她错了,她忽略了烟盒里边。我们的沃尔伍斯先生可不会忽略这一点。哼,我们从烟盒内里提取到很清晰的指纹。做为本县的检察官,现在我正式命令你——警长先生,立即逮捕这两个人!”

    他们驱车回到地方检察院,沃尔伍斯命令罗伊按下指印,当他拿烟盒上的指印与之比对时,他掩饰不住内心的紧张情绪。

    不过他终于露出了宽心的笑容,他朝检察官点着头说:

    “先生们,祝贺我们大家吧,他,就是凶手!”

    夜,清冷而宁静,天上闪烁着明亮的星星,只有山姆·贝克特的拖拉机在沉寂的田野上轰鸣,车灯的光束在希比住宅的周围闪动。耕作不能停顿,尽管这里发生了杀人案件。

    艾尔顿警长把警车停歇在棚栏外。他对乔治·奎连说:“我们走进去吧。乔治,不要把车子驶进耕地。”

    他们走进住宅,乔治忧郁地说:“我们还有什么遗漏的吗?”

    “是的,”警长轻快地说:“肯定还有不少遗漏的,脑子不可能一下子把所有该懂的事都摸透,我们恐怕还没有抓住关键。希比的那句话:‘笑话藏在小丑的背后’,肯定不是说着玩的。”

    “会指什么呢?”奎连皱眉说。

    “难说,或许,”警长凝思着,“小丑——他们是国王和王后的宠物矮个,身上套着铃档,为了取悦主子装出各种滑稽的模样……”

    “这又有什么相干?”

    “我仿佛记得这屋子里有一幅挂图,画一座宫廷大院里,许多人围着逗乐,中间就是一个侏儒,手舞足蹈地那会不会就是老希比所指的那个小丑呢……”

    “没错,”乔治抱着希望说:“天啊,但愿你说的对。”

    警长说:“现在只许成功,乔治,我们的时间不多了。”

    他们进了屋,警长领头走到宽敞的前厅,他用手电照亮墙壁上的一幅宫廷风俗画,宫厅的前边,有一个侏儒穿着五颜六色的花衣裳,帽尘上挂着铃销,脸上是夸张的笑,踏着装模作样的舞步。

    警长摘下画图放到桌上,掏出小刀小心地撬开镜框背后的薄板,忽地他轻轻发出一声“嘘”。画图背面颜色由于年代久远己经发黄,可是正中间却有一块长约两英寸、宽约八英寸,呈白色的部位,这个部位上一定藏过另外一张纸。

    “啊!”奎连叫道,“没了,谁拿走了!”

    比尔·艾尔顿把画图挂回墙上。“乔治,”他说,“破案的根据是很复杂的,它是由许多零碎的线索拼集起来的,可是有很多至关重要的线索往往被人忽略了。比方说,那个姑娘,她脸朝下被刺死在地上,这很清楚,可是你有没有留心过,她,还有一点特别?”

    “什么?”

    “小提包呢?”

    “对,她没有小提包?!”

    “这一点可能不重要,”警长接着说:“比如说她受到惊吓逃了出来,可能奔跑时丢掉了手上的小提包,也许就丢在屋子里。可是,屋子里没有呀!”

    “说下去。”乔治·奎连迫不及待地说。

    “这位羹是个很有心计的姑娘,”警长说:“她要罗伊·贾斯跑陪她来这里,但是假装什么也没有找到,就回圣罗多弗去。过后不久,她一个人又回到这儿来,当时可能是傍晚了。她把汽车停歇在稍远的大路上,走路进入屋子,就在这个时候山姆·贝克特开拖拉机来犁地。

    “于是,姑娘出不来了。因为天还亮着,她担心山姆·贝克特看到了会拦住她,盘问她来干什么。所以,她只得呆在屋里等待天黑。

    “她一个人呆在屋子里,屋里很静。忽然,她发觉屋里还有一个人,他躲在暗处窥视,她可能猜到,这个人是为了同样的目的来的。姑娘害怕了,她拎着手提包,赶紧逃跑。

    那个人则在身后紧追……”

    “唉,比尔,”奎连叹口气说:“你光凭几点迹象就能编出这么一个故事,可是遗憾的是,你的故事谁知道会不会是真的!”

    “我却认为事实上就是如此,”警长说:“要是姑娘在山姆之后来,她在犁过的田地上会留下脚印的,可是你看不出任何脚印。这足以证明,不论是姑娘还是后来杀她的人都是在山姆犁地前进来的。”

    “好吧,姑且认为你对,比尔,那么,她后来朝哪里跑呢?”

    “当然是朝有人的地方跑,她企望得到保护。”

    “山姆·贝克特?!”奎连叫道。

    “对,她原来是要躲开山姆的,可是眼下生命攸关,她需要保护,当然只有朝拖拉机跑去。”

    奎连想了想,又摇头,“还是不对,比尔,你说那凶手呢,他后来怎么逃走的呢,他没有留下任何痕迹呀?”

    “他留下了痕迹,乔治。”

    “可事实上没有,比尔!”

    “傻瓜,”警长说:“一定有的,只是他留下的痕迹谁都还没有发现。来吧,乔治,我们可以走了。”

    地方检察官的办公室里灯光齐明,爱德华·莱昂斯古占据着电话机旁边的座位,这样他就能够迅速地把消息发回报社。约翰·法哈姆坐在他身边,看起来心境很好。马丁·沃尔伍斯坐在写字台后,冷冷地盯着贾斯铂和贝丽尔。

    当警长和他的助理走进室内时,拉什·麦德福特抬起眼皮瞥了一眼。他正在发火,满险乌云。讯问罗伊和贝丽尔已经一个多小时了,可是得到的回答还是原来的那几句,既不增添,也不减少。

    麦德福特不耐烦地问:“你们来有阿贵干,警长?”

    “噢,有点事。”警长说:“我是来请教沃尔伍斯先生一件事,我曾经在一份刊物上读过你写的一篇关于毛发方面的科学论文。我记得那篇文章说你能够从一根毛发,辨认出那是哪种动物或是人的毛发,甚至还能据此判断出它或他的年岁等等。是这样吗,”

    “当然啰!”沃尔伍斯带着鄙夷的神气说。

    “噢,真神!”警长说:“这么说在侦破希比田庄谋杀案上头,你可以助我一臂之力了。”

    “我是检察官先生特地聘请来侦破这起凶案的!”

    “好了,好了,”警长和解地说:“咱们先别计较这些。”

    “那就只好你干你的,我干我的。”

    “是的,是的。这样吧,我想请教一下你是怎么对待这个问题的,比如说:那个凶手杀人之后逃出田庄,但是他没有留下任何足迹,这一点你是怎么看的?他当时是在那片田地的中间,周围全是又湿又软的泥土,你说他是怎么跑出来的?”

    警长抬头望着他,期待着,可是,沃尔伍斯没有作声。

    “那么,”警长说:“是否可以这样设想,那位姑娘得到了一份比如说材料什么的,这份材料与某个人有密切的利害关系。因此这个人也千方百计想要得到这份材料,他躲在一边监视,被姑娘发现了,她往外跑,他后面追,而他早就考虑好做案后如何逃离现场……”

    沃尔伍斯瞪着警长,好象在他面前的是一个疯子。“你,在胡说什么呢!”

    “一匹马!”警长只管往下说:“姑娘跑出屋子,凶手骑他的马在后面追,当她跑到耕地边上,他已经追到她身边。她想要转身跑上耕地,可是被他抓住了。”

    “笑话,这一切。拖拉机手既没有看见,也没有听见?”沃尔伍斯问。

    “我想你大概从来没有开拖拉机在夜里犁过地。”警长笑说:“这时候马达声音很响,同时你还要紧紧盯住前面的犁沟,你当然什么也看不见,什么也听不见。”

    “是吗?往下说。”沃尔伍斯也冷笑着。

    警长接着说:“凶手一把抓住姑娘,跳下马,姑娘刚才跑了一段路,己经疲惫不堪,她再也跑不动了,凶手杀了她,夺走了她的小提包,这个小提包正是他要夺取的东西。而那匹马是经过训练的驯马,懂得主子临时跳离马首的时候,它应该站在原地不动。

    “凶手跃回马上,在耕地上漫无目标地跑了几圈一一这样做是避免别人从马蹄的踪迹上看出马儿是有人驾驭着的当马跑近栅栏时,他跃出栅栏外,让马儿留在里边。想想看,大家都在寻找人的脚印,却没有人留心耕地上马的脚印。”

    办公室里静悄悄地,所有的人者山静默着听他讲述。

    “因此,我想,”警长说,“如果你检查凶手的裤子,一定会在裤子上面找到马毛。而且,你将发现,那是一匹大龄的棕色马的毛。这匹马原来是约翰·法哈姆的,几个月之前,他才卖给出姆·贝克特。”

    沃尔伍斯茫然地望着警长,“我不明白你说的什么。”他嘟囔着。

    “而且,”警长又说:“那个杀人犯一定还是个熟练的骑手,不仅如此,他和它,也就是说那个凶手和那匹马一定还是很熟悉的老塔挡。”

    约翰·法哈姆从椅子上蹦了起来,他。大吼说:“你胡说八道!”

    “我想,最好还是让我们瞧一瞧你的裤子。”警长平静地说。

    “你是个疯子!”法哈姆骂道:“你说要检查我的裤子那么请吧!来呀!”

    “不,不是这一条裤子,”警长说:“你回家后已经换过裤子了。那一条你应该送到洗衣铺,不过,你妻子出远门去了,这我是从报纸上了解到的,所以,那条裤子也可能还在家里。你应该相信这一点,在我们这样的小城市里,经常阅读本地的报纸是大有裨益的。况且……”

    法哈姆突然疯狂地冲上前,比尔·艾尔顿一闪,左手架住法哈姆猛击过来的拳头,右手用力一挥,打中法哈姆的下额。

    “噢?够了吧!”警长说着从腰带上解下手拷。

    马丁·沃尔伍斯在约翰·法哈姆的前厅向人们宣布:

    “在这条裤子上面,我找到了好儿根棕色的马毛。”他一本正经地说:“毫无疑问,这匹马当时没有配鞍子。同时我还要郑重宣布,这匹马大概在十五龄到二十龄之间,它的确切的年龄,要等我再做一些检验后才能查清楚。”

    “哼,”警长说:“他骗山姆·克贝特说才十二龄呢。”

    “裤子上面还发现有人的血迹,”沃尔五斯继续说:“化验后就可以知道那是不是伊丽莎白·赛的血。”

    “你真行!”警长笑了,接着他不紧不慢地说:“我们还应该搜查一下,说不定我们会找到那个姑娘的小提包。”

    他点滴不漏地进行搜查,从后院开始,然后是卧室,起居室,厨房……终于从一个食品橱的背后搜出一个姑娘家用的很精致的小提包。提包里有一些对折的纸,纸上印有两张相片、十个指印,还有一段文字说明,相片上的人就是约翰·法哈姆——无疑的,这是一份有关约翰·法哈姆的调查材料。”

    警长很高兴。

    “瞧,老希比实在厉害,”他说:“约翰·法哈姆来到我们这个地方,便给这里的党派争斗火上加油,把政界搅得乱哄哄的,而且老是找人打官司。我们都只当他是个无赖,而老希比却认真请了侦探去调查他的来历。这些指印大概是从法哈姆留在窗玻璃上的指纹提取下来的。

    “更重要的是他发现了一个秘密。这上面说,约翰·法哈拇原来是衣阿华州警方的通缉犯。他在当地某公司任职时贪污了一笔巨款,后来便失踪了。

    “不会错的,法哈姆主动撤去他和希比在学校建筑工程上的诉讼,是由于希比掌握了他的这些把柄。可以想像,希比的死对法哈姆来说,是多么值得庆幸。他一-定在希比住宅里多次搜寻过这份材料,但是没有找到。当时他大概认为可以高枕无忧了,可是后来他发现有个女子也在寻找这份材料,就这样,他杀死了伊丽莎白·赛。”

    检察官向他伸出手说:“这份材料交给我吧,警长。”

    “嘿,是这样。”警长说:“依我看我依然还是本县的警长。我找到了这份材料,要是你不介意,伙计,警察机关将对这起凶杀案负责到底。”

    全场哑然,没有人吭声。

    警长拿起小提包和那份调查报告对沃尔伍斯:“你确实教给我不少东西。你说得不错,任何证据翻应该做个标记,以免被人掉包。先生你既然是本县请来协助办理此案的专家,本县的纳税人也将付给你一定的酬金,我很荣幸请你在这上头签个宇,这样,这份材料便是货真价实的一件证据了。一一十分感谢,先生。”

    比尔·艾尔顿坐在他那张坐惯的、舒适的大躺椅上,看起来有点疲倦。

    “你今天这么早回来?”妻子说。

    “是的,事情办好了。”

    “你是说那件谋杀案吧?”多丽丝问。

    “是的。”

    多丽丝眼睛发亮,很感兴趣地说:“你是说案子破了?”

    “是的。”

    “凶手是谁?”

    “约翰·法哈姆。”

    “quot;约翰·法哈姆!”多丽丝几乎是尖叫起来,“你怎么知道是他干的呢?”

    “只能是他。”

    “根据什么呢?”

    “不根据什么,”警长说:“只凭直觉。”

    “直觉是什么,比尔?你是太累了,是吗?”妻子说。

    “不,”警长说:“不累。你想想看,伊丽莎白·赛是在她进大老希比的住宅,并找到一份马文·希比收藏的秘密材料之后被人杀害的。那么,这就产生一个问题:‘是谁最可能知道她到希比的住宅里去的?’当然,罗伊·贾斯帕知道,可是罗伊·贾斯帕并没有把此事告诉别的人。那么除罗伊之外,只有山姆·贝克特和约翰·法哈姆两人了。当他们驱车来到希比田庄看地的时懊,伊丽莎白的小车正停在屋外。山姆·贝克特当然只对那片土地感兴趣,不会留意那辆小车,可是做为房地产经纪人的约翰·法哈姆自然对这辆车感兴趣。就凭这个,我很快就猜到,后来发生的是怎么回事了。”

    “我听不明白。”妻子说。

    “很清楚。”警长说:“做为房地产经纪人,当他看见一座待管的房屋外边停有一辆小车,他自然要把小车的号码抄下来的。这是因为他想知道,还有谁对购买这座房屋有兴趣。这是一种职业习惯,不管哪一个房产经纪人都会这样做。

    “约翰·法哈姆从这辆小车的车号查到伊丽莎白·赛的名字,他稍作思索,便会联想到希比的私人护士爱尔维拉·赛。于是,他与贝克特谈妥买卖之后,便驱车去圣罗多弗查访伊丽莎白,在途中,他碰上了伊丽莎白正往回走。但是,不幸的是,伊丽莎白却不认识法哈姆。

    “法哈姆跟踪伊丽莎白的小车重返希比田庄,后来又跟踪她进入住宅,并看着她找到那份致命的材料。最终,他从厨房里抓到一把尖刀……嘿,就是这样,不费什么事,我料到法哈姆一定会把车号抄下来的。”

    “噢,你就是凭这一条破获了这起案子的?”多丽丝摇头说。

    “差不多是吧。”

    “哼!”多丽丝轻蔑地说:“光凭这一条。纳税人就该给你那末高的薪金!可是这算什么呢,谁不知道做房产买卖的人是要把汽车号码记下来的!”

    警长笑着说:“那位著名的犯罪学家便不知道这一条,或者说,就算是他知道,但他又没有依据这一条认真去动脑筋,只有等我告诉他以后,他才什么都知道。”


如果您喜欢,请把《梅森探案集 愤怒的证人 空屋疑踪》,方便以后阅读梅森探案集 愤怒的证人 空屋疑踪空屋疑踪(下)后的更新连载!
如果你对梅森探案集 愤怒的证人 空屋疑踪空屋疑踪(下)并对梅森探案集 愤怒的证人 空屋疑踪章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。